A proper job.
That’s what I offer.
In Cornwall, where I come from, this saying is used to describe a job done properly.
Whether you’re looking to pep up your website to appeal to English-speaking clientele or someone to cast a critical eye over your financial report, I’m your woman.
Dynarghow as the Cornish would say – welcome to Proper Job Translations.
Have you got a tricky financial report or press release on a delicate matter sitting on your desk needing translation? I’m up to the task!
I’ll cast a critical eye over your doctoral thesis, checking the style is consistent and ensuring your message isn’t lost in translation.
Emma Brügger-Davenport
Hello and Grüssach! My name is Emma Brügger-Davenport. Originally from Cornwall, England, I’ve been living in Switzerland for ten years now, but I’ve never lost touch of my roots.
Emma Brügger-Davenport
Hello and Grüssach! My name is Emma Brügger-Davenport. Originally from Cornwall, England, I’ve been living in Switzerland for ten years now, but I’ve never lost touch of my roots.
© 2019 Proper Job Translations GmbH Imprint Privacy policy